译文
秋风吹动帘幕,正是早秋时节。丹桂刚刚绽放,芙蓉半已凋谢,菊花吐露花蕊。望着明月照耀千里,牵动离愁别绪,更有露珠如珍珠般从帘幕滴落。 难以入眠披衣起身,突然发觉腰肢纤细。像西施皱眉般美丽,如昭君出塞般动人,都是因为容貌与才艺。劝慰佳人珍重自己莫要怀人,容颜还如去年般美丽。 远处水边的芦苇已老,寒霜让菊花早早开放。倚着栏杆不要说容颜消瘦,娇柔之态反而更美。自从腰肢纤细到几乎撑不起衣服,步履应该更加轻盈飘渺。 嫣然一笑十分巧妙,描画眉黛更添佳妙。天生聪明伶俐,能书善写,精通音律。又何妨学陶渊明醉饮东篱,让心境清净慢慢说道。
注释
金风:秋风,古代以五行配四季,秋属金,故称秋风为金风。
丹桂:桂花的一种,花色橙红,香气浓郁。
芙蓉:此处指木芙蓉,秋季开花。
珍珠帘坠:形容露水如珍珠般从帘幕滴落。
西子含颦:西施皱眉的美态,典出《庄子·天运》。
昭君去国:王昭君出塞和亲的典故。
霞笺翠墨:指精美的信笺和墨宝。
宫商谱调:指音乐创作,宫商为古代五音中的两个音阶。
醉饮东篱:化用陶渊明《饮酒》诗'采菊东篱下'意境。
赏析
这首《连理枝》以婉约细腻的笔触描绘早秋景色与美人情态,融写景、抒情、咏人于一体。上片通过'金风'、'丹桂'、'芙蓉'、'黄花'等意象构建出典型的秋日意境,'珍珠帘坠'的细节描写极具画面感。下片以'西子含颦'、'昭君去国'的历史典故衬托女子美貌与才艺,'纤腰轻约不胜衣'化用《史记》中赵飞燕的典故,突出女子柔弱之美。全词语言精美,对仗工整,用典自然,将秋日的萧瑟与美人的娇柔巧妙结合,营造出凄美婉约的艺术境界。结尾'醉饮东篱'的用典,既呼应秋日主题,又展现出超脱世俗的闲适情怀。