梅花不负经春约,冠取群芳。飞燕双双。爱趁东风入画梁。翩翩玉砌飘香雪,约略年光。水怨花忙。屈指韶华已断肠。春光暗把流年换,休解相思。红豆开时。好趁东风折一枝。云涯望里长干路,乍怯单衣。细雨霏微。旧日池台燕未归。今春莫说前春恨,惆怅芳时。还订幽期。月榭风亭锁翠蕤。红英独趁东皇约,开遍南枝。杜宇声悲。一片凄凉付阿谁。当时长记离亭宴,羯鼓相催。燕去莺来。满眼山桃烂熳开。玄都观里春归后,彩袖金杯。歌咽弦哀。梦里双成更不回。珠帘长日无人卷,细雨溶溶。落絮游蜂。楼上人如在画中。殷勤记取春归后,廿四花风。莫遣繁红。祇逐溪流自在东。斑骓不肯留人住,别怨离情。古道长亭。秋雨春风梦易醒。韶华似锦轻抛却,宝镜妆明。蛾翠还惊。铁笛梅花听一声。画楼春暖清明近,花弄娇妍。影倚雕阑。一树夭桃斗日鲜。间关莺语惊芳梦,遥望天边。细诉婵娟。不奈轻愁落翠钿。
译文
梅花没有辜负春天的约定,在百花中独占鳌头。成双成对的飞燕,喜爱趁着东风飞入彩绘的屋梁。
花瓣如雪般飘落在玉石台阶上,大致计算着流逝的时光。流水埋怨花儿太匆忙,屈指计算美好时光令人断肠。
春光悄悄把年华更换,不要解开相思之情。红豆开花的时候,正好趁着东风折取一枝。
遥望云边漫长的道路,刚刚感到单衣难以御寒。细雨蒙蒙,往日池塘亭台的燕子还未归来。
今年春天不要提起往年的遗憾,在美好时光里惆怅。还要约定幽会之期,月光下的亭台锁着翠绿的花卉。
红花独自履行与春神的约定,开遍了南边的枝头。杜鹃鸟叫声悲切,一片凄凉交付给谁。
当时长久记得离别亭中的宴饮,羯鼓声声催促。燕子飞去黄莺飞来,满眼山桃花灿烂开放。
玄都观里春天归去后,彩袖挥舞金杯交错。歌声呜咽琴弦哀怨,梦中的心上人再也不回来。
珠帘整日无人卷起,细雨绵绵。柳絮飘飞游蜂穿梭,楼上的人仿佛在画中。
殷勤记住春天归去后,二十四番花信风。不要让繁花凋零,只随着溪水自在东流。
斑骓马不肯留人住下,离别的情怨。古老的道路长长的亭子,秋雨春风中梦境容易醒来。
美好年华如锦缎般轻易抛弃,宝镜照出明艳妆容。描画的蛾眉还在惊讶,铁笛吹奏梅花曲听来一声。
画楼春暖清明临近,花儿争娇斗艳。身影倚着雕花栏杆,一树艳丽的桃花与日光争辉。
婉转的莺语惊醒了芳梦,遥望天边。细细诉说月亮,无奈轻愁使翠钿首饰落下。
注释
采桑子:词牌名,又名《丑奴儿令》、《罗敷艳歌》、《罗敷媚》。
冠取群芳:梅花在百花中居首位。
玉砌飘香雪:形容梅花花瓣如雪般飘落在玉石台阶上。
约略年光:大致计算时光流逝。
东皇:司春之神。
杜宇:杜鹃鸟,其声悲切。
玄都观:唐代长安著名道观,以桃花闻名。
双成:董双成,传说中的西王母侍女,借指心上人。
廿四花风:二十四番花信风,应花期而来的风。
斑骓:毛色青白相间的马。
蛾翠:女子描画的蛾眉。
间关:鸟鸣声。
翠钿:用翠玉制成的首饰。
赏析
这首《采桑子》以梅花起兴,通过一系列春景意象,抒发了对时光流逝、青春易老的深沉感慨。全词采用传统婉约词风,以细腻的笔触描绘春日景象,却暗含凄凉悲切之情。词人运用对比手法,将明媚春色与内心愁绪相对照,形成强烈的情感张力。'飞燕双双'与'旧日池台燕未归','满眼山桃烂熳开'与'一片凄凉付阿谁'等句,通过意象的并置,深化了孤独怅惘的主题。词中多用典故如'玄都观'、'双成'等,增强了文化内涵,而'铁笛梅花'、'间关莺语'等听觉意象的运用,使全词更具艺术感染力。