译文
煮茶的水源自天地灵气,取水时仿佛将日月都挑入桶中。 静置的水澄澈如碧玉凝脂,流动时如珠玉般泛起涟漪。 空潭中倒映着佛寺的影子,水边的菊花远离尘世喧嚣。 小瓢取水将春天装入瓮中,深夜茶瓶如浪花飘动。 银瓶中的泉水半醉微沸,红炭火上的紫砂壶茶汤翻涌。 鱼眼般的气泡存于胸臆,松涛般的声音伴着海涛。 三碗茶汤涤荡枯肠,五番翻淘锤炼铁骨。 七碗茶后两腋生风,此时方能品读楚辞离骚。
注释
源来天地气:指煮茶之水源于天地灵气。
日月桶中挑:形容取水时仿佛将日月都挑入桶中,极言水质纯净。
澄脂碧:形容茶水清澈如碧玉,细腻如凝脂。
流滢珠玉潮:煮茶时水波流动如珠玉翻滚的潮水。
沈刹影:倒映着佛寺的影子,沈同沉。
渚菊:水边生长的菊花。
瓢小春归瓮:用小瓢取水,仿佛将春天都装入了瓮中。
银瓶:指煮茶用的银质器皿。
鱼眼:煮茶时水初沸泛起如鱼眼般的小气泡。
松声:煮茶时茶水沸腾如松涛之声。
枯肠三荡涤:引用卢仝《七碗茶诗》'三碗搜枯肠'意境。
七碗生风后:化用卢仝'七碗吃不得也,唯觉两腋习习清风生'诗句。
楚骚:指屈原的《离骚》等楚辞作品。
赏析
本诗以煮茶为主题,展现了中国茶文化的深邃意境。全诗运用大量精美意象,从取水、煮水到品茶,层层递进,将煮茶过程升华为一种精神修炼。诗中'日月桶中挑'、'流滢珠玉潮'等句,以夸张手法表现茶事的超凡脱俗;'空潭沈刹影,渚菊远尘嚣'则营造出禅意盎然的意境。结尾化用卢仝《七碗茶诗》典故,将品茶与读骚相联系,体现了茶道与文人精神修养的深度融合。全诗对仗工整,意象丰富,语言精炼而意境深远,是一首优秀的茶主题诗歌。