译文
我来到琼海月亮也随我而来,今夜用一杯清水敬奉明月。 只为了表达洁净虔诚的心意,请不要嫌弃这来自尘埃的淡薄供奉。 果然月亮落入杯中畅饮,我举杯连月亮一起咽入胸怀。 只因胸中自有明月存在,照亮了千般忧愁百般忧虑。 八月中秋节一年又复一年,今夜抬头再次仰望天空。 依然是那桂树摇曳的身影,高挂在月宫玉宇之前。 既然砍不倒桂树就不要怨恨斧头,既然已经奔月就不要后悔仙丹。 时代已经不同何必执着旧俗?小两口就应该大团圆。 年年没有月饼面对中秋,多么好的月光也要抬头欣赏。 云气不动秋夜宁静,寒山耸立宇宙空幽。 突然一声响动惊动心魄,回头看去不禁自笑羞惭。 今晚咀嚼着剩下的咸鱼碎,连盘子都被老鼠舔净丢在一旁!
注释
琼海:指海南琼海,代指海南地区。
奉汝:奉献给你,指敬奉月亮。
尘埃:指微薄的心意。
桂树婆娑:传说月宫中有桂树,枝叶摇曳。
琼楼玉宇:指月宫中的精美建筑。
斫既难倒休恨斧:化用吴刚伐桂的典故,吴刚在月宫伐桂,但桂树随砍随合。
奔之已定莫悔丸:指嫦娥奔月的神话传说。
咸鱼碎:咸鱼碎片,指简单的食物。
赏析
这首诗以中秋为题材,采用拗体形式,语言质朴自然,富有生活气息。第一首通过'以水代酒'的独特方式敬月,展现了在艰苦环境中的豁达心境,'胸中为有明月在'一句体现了内在的精神追求。第二首巧妙化用嫦娥奔月、吴刚伐桂的神话典故,却反其意而用之,倡导'小两口应大团圆'的现实幸福观。第三首以幽默自嘲的笔调,描写清贫中的中秋夜,'老鼠舐尽连盘丢'的细节生动有趣,展现了在困顿中依然保持乐观的生活态度。全诗语言通俗却意境深远,传统与现代交融,神话与现实对照,展现了特殊年代知识分子的精神风貌。