丹桂飘香八月辰,举觞致贺老诗人。形骸秀健松为骨,吟咏清奇玉作神。一世风骚知岭海,万篇制作足圭珍。更期十八周年后,来祝期颐一百春。
七言律诗 人生感慨 友情酬赠 岭南 抒情 文人 旷达 秋景 花草 长者 颂赞 颂赞

译文

八月丹桂飘香的时节,举杯祝贺老诗人寿辰。 身形秀美健朗如松树般挺拔,诗作清新奇绝似美玉般有神韵。 一生文学成就享誉岭南,万篇作品都如圭玉般珍贵。 更期待十八年后,再来祝贺您的一百岁寿辰。

注释

丹桂:桂花的一种,秋季开花,色橙红,香气浓郁,常用来比喻高洁的品格。
举觞:举起酒杯,觞是古代的一种酒器。
形骸:指人的形体、躯壳。
风骚:原指《诗经》中的《国风》和《楚辞》中的《离骚》,后泛指文学修养和创作才能。
岭海:指岭南地区,即今广东、广西一带。
圭珍:圭是古代玉器名,珍指珍宝,比喻珍贵的事物。
期颐:指一百岁,《礼记·曲礼上》载:"百年曰期颐"。

赏析

这首祝寿诗以典雅工整的七律形式,生动描绘了一位德高望重的老诗人形象。首联以丹桂飘香点明寿诞时节,营造出喜庆祥和的氛围。颔联用'松为骨'、'玉作神'的比喻,既赞美了老诗人身体健康,又颂扬其诗品高洁。颈联'一世风骚'、'万篇制作'概括了诗人的文学成就和地位。尾联表达美好祝愿,期待诗人百岁寿辰。全诗对仗工整,用典恰当,情感真挚,既体现了对长者的尊敬,又展现了传统文化的深厚底蕴。