译文
世事如白云苍狗般日日更新,红尘中的种种故事不必太过认真。兴致来时煮水品尝新茶,客人离去后展卷与古人对话。贪官污吏虽有尖牙利角,我的内心却明净无尘不染俗念。此身早已归属草野平民之列,何必去追寻屈原那样的高洁邻居。 半生坎坷半生平顺,随波逐流任凭世事明暗。剩下的头颅还有谁来过问价值,空留着月旦评般的自我品评。疏狂自古怎能通达显贵,真正的道地在当今也难以成就。仙岛烟霞常常入梦而来,静立观赏篱边菊花别有余情。
注释
云狗:化用'白云苍狗'典故,喻世事变化无常。
红尘:指世俗社会、人间繁华。
硕鼠:语出《诗经·魏风·硕鼠》,喻贪官污吏。
无镜也无尘:佛教用语,指心无挂碍、不染尘埃。
蒿莱辈:草野平民,指隐逸之人。
屈子:屈原,战国时期楚国诗人。
月旦:指月旦评,汉末品评人物的风气。
疏狂:豪放不拘、狂放不羁。
道地:真正有根基、有来历。
琼岛:仙境,指理想中的隐居之地。
赏析
这首诗以闲居为主题,展现了作者超然物外、淡泊名利的人生态度。艺术上运用对比手法,将世俗的'硕鼠'与自我的'无尘'形成鲜明对照。语言自然流畅,用典恰当,'云狗''硕鼠''屈子''月旦'等典故的运用增强了诗歌的文化内涵。诗中'煮水试新茗''披书对古人'等细节描写生动体现了隐逸生活的雅趣,尾联'伫看篱菊有余情'更是以景结情,余韵悠长,体现了淡雅超脱的艺术风格。