译文
愚钝固执的我年老而一事无成,深夜仍呆读着黄卷青灯。天性散漫如无用之材老天也不管,一生辛苦劳作命运早已注定。羞于阿谀奉承而事事不顺,不懂取悦权贵以致仕途无凭。固执己见终究不愿改变,依然自我欣赏着玉壶冰心般的高洁。 六十岁的人生尝尽各种滋味,如秋风白露洒在秋荷之上。财运只有片刻光亮,岁月催人两鬓斑白。儿子长大成人陪伴渐少,老妻到老更加敬神拜佛。内心不敢轻易放纵疏懒,空长髀肉却无处施展抱负。
注释
痴顽:愚钝而固执。
黄卷:指书籍,古书用黄纸书写。
樗材:无用之材,典出《庄子》。
劬劳:辛勤劳苦。
拍马:阿谀奉承。
娱神:取悦神明或权贵。
玉壶冰:喻高洁品格,典出鲍照《代白头吟》。
五味和:指人生各种滋味。
金风玉露:秋风白露,指秋季。
皤:白色。
荆妻:谦称自己的妻子。
髀肉:大腿肌肉,典出《三国志》刘备叹髀肉复生。
赏析
这两首七言律诗以自嘲而又自持的笔调,描绘了花甲之年的心境。第一首突出作者耿直不阿的性格,用'痴顽''呆读''惰散'等自贬词,实则反衬其不随波逐流的高洁品格。'玉壶冰'的典故运用巧妙,表明虽一生无所成,但坚守节操。第二首侧重老年生活状态,'金风玉露洒秋荷'的意象优美而略带萧瑟,暗喻人生晚景。尾联'髀肉徒生无处磨'化用刘备典故,表达壮志未酬的无奈。全诗语言朴实而内涵深刻,对仗工整,情感真挚,展现了传统士人晚年典型的精神世界。