译文
紫气降临凤凰飞至九天外,横空屹立山势雄伟壮观。亲身经历七簸八颠的艰辛,车辆在千岩万壑间迂回前行。山石令人怀疑是从沧海升起,天池之水应该来自银河。一同登上山顶吟咏胸怀舒畅,万里风光在眼前次第展开。 乌岽峰高接天石阶斜陡,重峦叠嶂中散落着人家。想要游览古郡最高之处,前来欣赏岩茶老树的茶花。飞鸟稀少是因为山岭险峻,野丛矮小由于风力猛烈。千山仿佛攒动奔驰在崖下,青翠流动的山色一览无遗。
注释
戊寅三秋:指戊寅年秋季,具体年份不详。
凤凰山:位于广东潮州,主峰乌岽海拔1497米,以奇石、岩茶闻名。
九垓:九天,指极高远之处。
崔嵬:高耸雄伟的样子。
七簸八颠:形容山路崎岖颠簸。
天池:凤凰山顶的天池景观。
绛河:银河的别称。
乌岽:凤凰山主峰名称。
蹬道:石阶山路。
岩茶:凤凰山特产的单丛茶。
风奢:风力强劲猛烈。
耸翠流苍:形容山色青翠流动的美景。
赏析
这两首七律生动描绘了凤凰山的壮丽景色和登山体验。第一首着重写登山过程和山顶远眺,通过'紫落凤凰''横空屹峙'等意象展现山势雄伟,'七簸八颠''千岩百壑'真实再现登山艰辛,尾联'吟怀畅''逐眼开'传达登顶后的豁然开朗。第二首聚焦乌岽峰特色景观,'蹬道斜''有人家'写山路与人文,'岩茶老干花'体现地方特色,后两联以'飞鸟稀疏''野丛矮小'衬托山高风大,尾句'耸翠流苍'以动写静,将静态山色赋予流动美感。全诗对仗工整,意象丰富,既有宏观壮景又有细节刻画,展现了传统山水诗的审美特色。