译文
屈原餐菊寄托高洁情怀,东篱菊花千年来保持秋日容颜。今日谁不为中山美酒沉醉,那雕玉琢金般的十万丛菊花令人陶醉。 六十年一遇的菊会倍感深情,万人如海欣赏繁茂菊花。不知谁拖着拐杖独行松树下,乞食归来仍自在地倾酒畅饮。
注释
甲戌:指1934年,农历甲戌年。
中山小榄:广东中山小榄镇,以菊花会闻名。
菊会:菊花展览会,小榄菊花会始于清代。
屈子餐英:屈原《离骚》"朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英"。
东篱:陶渊明《饮酒》"采菊东篱下,悠然见南山"。
中山酒:传说中中山人狄希酿造的千日酒,饮后醉千日。
镂玉抟金:形容菊花如雕琢的美玉、揉捏的黄金般精美。
花甲重逢:指六十年一遇的盛会,小榄菊花会六十年举办一次大型菊展。
曳杖:拖着拐杖。
乞食:化用陶渊明《乞食》诗意境。
赏析
这首诗以菊会为题材,巧妙融合历史典故与现实盛况。首联用屈原餐菊、陶渊明东篱采菊的典故,奠定菊花的高洁意象。颔联以'中山酒'对'十万丛',虚实相生,既写酒香醉人,更写花海迷人。颈联'花甲重逢'点明六十年一遇的盛况,'万人如海'展现壮观场面。尾联化用陶渊明意象,在热闹中独显隐逸情怀,形成强烈对比。全诗用典精当,对仗工整,在描绘菊会盛况的同时,蕴含深沉的文人情结和隐逸思想。