红泪青笺,可怜犹是当时意。无情却逐断云回,南雁沈天际。肯信君门长闭。怕风吹、楼前碧水。暮寒双袖,万一相逢,那时休避。
人生感慨 写景 凄美 含蓄 夜色 女子 婉约 婉约派 幽怨 抒情 楼台 江南 爱情闺怨 闺秀

译文

红烛滴泪,青纸写情,可怜这份心意仍如当初。无情的现实却如断云般回转,南飞的鸿雁消失在遥远天际。怎能相信你的门扉长久紧闭。只怕风吹动楼前碧绿的流水,带来更多愁思。傍晚寒意侵透双袖,万一真的相逢,那时请你不要回避。

注释

红泪:指女子伤心的泪水,或指蜡烛燃烧时滴落的红色烛泪。
青笺:青色的信纸,古代常用青色纸写信。
断云:片段的云彩,喻指分离或中断的情谊。
南雁:南飞的鸿雁,古时常以雁传书,象征书信或思念。
沈天际:消失在天边。沈,同“沉”。
君门:指意中人的居所或官邸。
碧水:清澈的绿水,常与离别相思之情相关联。
暮寒:傍晚时分的寒意。
双袖:指衣袖,古诗词中常用“双袖龙钟泪不干”形容泪水涟涟。

赏析

这首词以细腻婉约的笔触描绘深闺女子的相思之情。上阕通过‘红泪青笺’的意象对比,突出情感的真挚与无奈;‘断云’‘南雁’的比喻,生动表现离别与音信隔绝的惆怅。下阕‘怕风吹、楼前碧水’一句,以拟人手法赋予自然景物以情感,含蓄深沉。结尾‘万一相逢,那时休避’直抒胸臆,将女子既期待又害怕受伤的复杂心理刻画得淋漓尽致。全词语言凝练,意境凄美,情感层层递进,展现了宋代婉约词派的典型艺术特色。