万红忽摇落,珠水去沄沄。独抱弥天意,怀沙一问君。旗开终可望,雷奋远犹闻。何限沾裾雨,挥空化赤云。
五言律诗 友情酬赠 同光体 咏史怀古 咏物 悲壮 抒情 文人 江南 江河 沉郁 激昂 端午 节令时序 雨景 颂赞

译文

万朵红花忽然凋零飘落,珠江水汹涌奔流而去。 独自怀抱着漫天壮志,像屈原怀沙投江般向您发问。 龙舟旗帜展开终可望见,鼓声如雷远处仍能听闻。 多少雨水打湿了衣襟,挥向空中化作赤色云霞。

注释

万红忽摇落:万红,指端午时节盛开的石榴花等红色花卉;摇落,凋零飘落。
珠水去沄沄:珠水,指珠江;沄沄,水流汹涌的样子。
独抱弥天意:弥天,满天,极言其大;指胸怀远大的志向。
怀沙一问君:怀沙,屈原作《怀沙》赋后投江殉国;一问君,向屈原发问。
旗开终可望:旗开,龙舟竞渡时旗帜展开。
雷奋远犹闻:雷奋,鼓声如雷振奋人心。
何限沾裾雨:沾裾雨,雨水打湿衣襟。
挥空化赤云:赤云,红色的云彩,暗喻屈原的赤诚忠心。

赏析

此诗为陈三立酬和之作,将端午竞渡的传统民俗与对屈原的追思完美结合。前两联以'万红摇落''珠水沄沄'起兴,营造悲壮氛围,'独抱弥天意'既写屈原壮志,又暗含自身抱负。后两联描绘竞渡场面,'旗开''雷奋'生动传神,尾联'沾裾雨''化赤云'意象奇特,将雨水与屈原赤诚相喻,极具浪漫色彩。全诗用典精当,对仗工整,情感深沉而气势磅礴,体现了同光体诗的典型特征。