译文
端坐捧着书卷尚未读完,忽然间万般情感汹涌澎湃。 仿佛还未从那个夜晚清醒,明亮的残灯下往事似有似无。 迟来的月光流淌令人心生悲凉,怎能忍受孤影映照空荡帷帐。 秋天的书卷仍带着凌乱心意,在迷茫惆怅中清灯却不自知。
注释
赏析
这首诗以深夜独坐为背景,通过'危坐拥书'、'残灯'、'孤影'、'清灯'等意象,营造出孤寂清冷的意境。诗人运用对比手法,将外在的静谧与内心的'澎湃万情'形成强烈反差,表现出知识分子深夜独处时的复杂心绪。'的的残灯事有无'一句虚实相生,既写实景又寓心事,含蓄深沉。尾联'惘怅清灯不自知'以物写人,将无形的情感投射于有形的清灯之上,达到物我交融的艺术境界。全诗语言凝练,意境深远,体现了古典诗歌'意在言外'的审美特征。