原文

轻幌随香动,残灯似水清。
两开花失望,初曙月难明。
尘土燕支色,江关雁鹜声。
不眠非有待,艾叶误兰情。
嘉树时当径,游丝每罥身。
待花莺预梦,照水锦流云。
斜领低仍见,微涡笑始分。
杜郎非冷面,心上有秋尘。
五言律诗 人生感慨 凄美 含蓄 咏物 夜色 婉约 幽怨 抒情 文人 春景 晚唐唯美 月夜 江南 爱情闺怨 花草 闺秀

译文

轻柔的帷幔随香气飘动,将熄的灯火如水般清冷。花开两度令人失望,初露曙光时月光难以明亮。尘土染上胭脂的颜色,江关传来雁鸭的鸣声。彻夜不眠并非有所期待,只是艾草误了兰花般的情谊。 美好的树木时常挡住小径,飘游的蛛丝总是缠绕人身。等待花开的黄莺预先入梦,照水的锦缎如流动的云彩。低垂的衣领依然可见,浅浅酒窝在微笑时才分明。杜郎并非冷面无情,只是心上积满了秋日的尘埃。

赏析

这首诗以细腻婉约的笔触描绘了深闺幽怨与文人情怀。前八句通过轻幌、残灯、花开、月色等意象,营造出静谧而略带忧伤的夜晚氛围,运用对比手法展现时光流逝中的失望情绪。后八句转入白日景象,以嘉树、游丝、莺梦、水云等意象,勾勒出春日的柔美与缠绵。全诗语言精美,对仗工整,善用隐喻和象征,通过艾叶误兰情、心上有秋尘等深刻比喻,表达了情感中的误解与内心的郁结,展现了晚唐诗歌的唯美倾向和含蓄深婉的艺术特色。

注释

轻幌:轻柔的帷幔或帘幕。
残灯:将熄的灯火。
两开:指花开花落两次,暗示时间流逝。
初曙:天刚亮的时候。
燕支:同胭脂,指红色尘土。
雁鹜:雁和野鸭,泛指水鸟。
艾叶:艾草,古代常用作避邪之物。
兰情:如兰花般高雅的情谊。
嘉树:美好的树木。
游丝:飘动的蛛丝。
罥:缠绕、牵挂。
预梦:预先入梦。
锦流云:如锦绣般的流云倒映水中。
微涡:浅浅的酒窝。
杜郎:可能指杜牧,代指多情文人。
秋尘:秋天的尘埃,喻指心中的忧愁。

背景

此诗应为晚唐或五代时期的文人作品,具体创作背景已不可考。从内容和风格来看,反映了当时文人追求唯美意境和细腻情感表达的创作倾向。诗中运用了大量闺阁意象和文人典故,体现了唐宋时期诗词创作中常见的男女情思与文人感慨相交融的特点。作品传承了李商隐、温庭筠等晚唐诗人的婉约风格,可能在民间流传过程中作者信息遗失。