译文
傍晚突然回暖,心里明白这不是真正的春天。残存的晚霞收敛了孤独的落日,退潮的海水送别游动的鱼儿。 茂密的竹丛深处隐藏着白鹭,低矮的山峦挡不住飘浮的云彩。预先担忧风起变化,推开窗户看见坚贞的松竹。 走完白色的泥土路,空怀古今变迁的感慨。天空开阔云朵急驰而去,树林摇动雀鸟频频惊飞。 收起眼泪留待他日,承担艰难重任辜负此身。留给我的并非远大使命,为何独自黯然伤神。
注释
入暮:傍晚时分。
修鳞:指鱼类,代指水中生物。
筱密:细竹丛生而茂密。筱,细小的竹子。
搁云:阻挡云彩。搁,阻隔、搁置。
豫愁:预先忧愁、提前担忧。
松筠:松树和竹子,喻坚贞的节操。
白坭:白色泥土之路,指普通道路。
今古津:古今渡口,喻历史长河。
投艰:承担艰难重任。
遗予:留给我的(使命或责任)。
赏析
这首诗以入暮时分的自然景象为切入点,通过‘骤回暖’、‘非得春’的对比,暗喻时代表象与本质的矛盾。诗中‘残霞敛孤日’、‘归汐送修鳞’等意象营造出苍茫寂寥的意境,折射出诗人对时局的深沉忧虑。后四句由景入情,通过‘收泪’、‘投艰’等词句,展现了一个传统士大夫在时代变革中的责任担当与内心挣扎。全诗语言凝练,意象丰富,情景交融,体现了同光体诗人注重炼字炼意、追求涩重深隽的艺术特色。