译文
傍晚时分突然回暖,心里明白这不是真正的春天。 残存的晚霞收敛着孤独的落日,退潮的海水送别着游动的鱼儿。 茂密的竹林深处隐藏着白鹭,低矮的山峦仿佛托不住低垂的云彩。 预先担忧天气会有变化,推开窗户看见坚贞的松竹依然挺立。
注释
入暮:傍晚时分。
情知:心里明白。
残霞:落日余晖。
敛:收敛,聚集。
孤日:将落的太阳。
归汐:退潮的海水。
修鳞:指鱼类,此处喻指波浪。
筱密:细竹丛生而茂密。
深藏鹭:白鹭隐藏在竹林深处。
不搁云:云彩低垂仿佛与山相接。
豫愁:预先担忧。
风色:风声,天气变化。
推牖:推开窗户。
松筠:松树与竹子,喻坚贞的品格。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘傍晚时分的自然景象,通过'骤回暖'、'残霞'、'归汐'、'藏鹭'、'低云'等意象,营造出静谧而略带忧郁的意境。诗人运用对比手法,表面写景实则抒怀,'情知非得春'暗含对时光易逝的感慨,尾联'豫愁风色动,推牖见松筠'则通过松竹的坚贞形象,表达了在变幻莫测的环境中保持操守的志趣。全诗语言凝练,对仗工整,意境深远,体现了晚清同光体诗的典型风格。