原文

不别洒然去,谁能怀好音。
昨年初面夜,冲雨揽衣寻。
情话沈虚幔,朝阳丽北林。
而今成独往,缅想大江深。
入暮风兼雨,君归不我过。
孤帆破层浪,一夜渡三河。
春逼故人去,水生歧路多。
尝闻古离别,当泣以悲歌。
了无酬对意,客至总难亲。
自与君相别,衡门久绝尘。
片帆张半夜,一水浣千春。
而我怀沧海,翔鸥不肯驯。
五言古诗 人生感慨 凄美 友情酬赠 叙事 含蓄 夜色 抒情 文人 旷达 春景 江南 江河 游子 送别离愁 隐士 雨景

译文

你洒脱地离去不留别语,谁能保留美好的音讯。去年初见的夜晚,我冒雨提起衣襟急切寻你。情话还萦绕在空荡的帷帐,朝阳照耀北林显得美丽。如今只剩我独自往来,遥想大江深不见底。 黄昏时分风雨交加,你归来却不来看我。孤帆冲破层层波浪,一夜之间渡过数条河流。春天催促故人离去,水涨时歧路更多。曾听说古代的离别,应当以悲歌哭泣。 全无应酬对答的心意,客人到来总难亲近。自从与你分别后,简陋的门户久已断绝尘世往来。孤帆在半夜张开,一条江水洗涤千年春光。而我心怀沧海之志,飞翔的海鸥不肯被驯服。

赏析

这三首组诗以离别为主题,通过细腻的笔触描绘了离别后的孤寂与思念。第一首回忆初遇的夜晚与别后的怅惘,运用'冲雨揽衣寻'的急切与'朝阳丽北林'的美好形成对比。第二首以'入暮风兼雨'的凄凉景象烘托离别之苦,'孤帆破层浪'展现旅途艰险。第三首'了无酬对意'直抒胸臆,'片帆张半夜'与'一水浣千春'形成时空对照,末句'翔鸥不肯驯'以物喻志,表达不屈的胸怀。全诗语言凝练,意境深远,情感层层递进,从离别之痛到人生感悟,展现了古代文人深沉的友情与豁达的人生态度。

注释

洒然:洒脱、无牵挂的样子。
好音:好消息或知音之言。
冲雨:冒雨。
揽衣:提起衣襟,表示急切。
沈虚幔:沈通沉,虚幔指空荡的帷帐。
丽北林:使北林显得美丽。
缅想:遥想、追思。
不我过:不过我,不来看我。
三河:泛指多条河流,非实指。
春逼:春天催促,指时光流逝。
衡门:横木为门,指简陋的居所。
绝尘:断绝尘世往来。
片帆:孤舟的帆。
浣千春:洗涤千年时光,喻时间流逝。
翔鸥:飞翔的海鸥,象征自由。

背景

这组诗创作具体年代不详,从内容和风格判断应属唐宋时期文人作品。诗中'衡门'、'片帆'等意象常见于隐逸题材,'大江'、'沧海'等宏大意象则带有盛唐气象。作者可能是一位经历友人离别的文人,通过诗歌表达对友情的珍视和人生离别的感悟。作品体现了古代文人交往中'君子之交淡如水'的审美理想,以及面对离别时的豁达胸怀。