但去免为俘,山深人不孤。年丰卜邻邑,日落问前途。茧足仍求疾,乡心转欲无。驿亭传捷报,失喜语樵夫。
五言律诗 人生感慨 叙事 含蓄 山路 抒情 文人 民生疾苦 江南 沉郁 游子 荆楚 黄昏

译文

只管前行避免成为俘虏,深山之中人烟稀少却不觉孤独。 丰收之年选择邻近城邑居住,日落时分询问前方路途。 脚磨出茧子仍希望加快速度,思乡之情反而渐渐淡去。 驿亭传来胜利捷报,喜极忘形地与樵夫分享消息。

注释

但去:只管前行。
免为俘:避免成为俘虏,指战乱时期的安全担忧。
山深人不孤:深山之中人烟稀少但并不感到孤独。
年丰卜邻邑:丰收之年选择邻近的城邑居住。
茧足:脚上磨出茧子,形容长途跋涉的辛苦。
求疾:希望加快速度。
乡心:思乡之情。
驿亭:古代供传递公文的人或官员歇宿的处所。
失喜:喜极而忘形。
樵夫:砍柴的人。

赏析

这首诗以简洁凝练的语言描绘了战乱时期的旅途景象,通过'免为俘'、'问前途'等细节反映了时代背景下的普遍焦虑。'山深人不孤'一句既写实又富有哲理,表现了在艰难环境中人的精神独立性。尾联'驿亭传捷报,失喜语樵夫'生动刻画了听到好消息时的喜悦之情,展现了普通百姓对和平的渴望。全诗语言质朴,情感真挚,通过旅途细节反映了明代社会动荡时期百姓的生活状态和心理变化。