译文
顶着风雨在田间辛苦奔走,任凭梳妆镜久积灰尘也无暇顾及。白天只饮一瓢清水般的稀粥,却还嫌弃镜子照出自己蓬乱的头发。
注释
栉风沐雨:以风梳发,以雨洗头,形容田间劳作的艰辛。
尘封妆镜久:梳妆镜因长期不用而积满灰尘。
一瓢:指简单的饮食器具,一瓢粥水。
飞蓬首:头发如飞蓬般散乱,形容无暇梳理的样貌。
赏析
这首诗以白描手法刻画农家女子的艰辛生活。前两句通过'栉风沐雨'和'尘封妆镜'的强烈对比,展现劳动妇女完全投入农事而无暇顾及容颜的形象。后两句更以'如水粥'的贫寒饮食与'飞蓬首'的憔悴容貌形成双重映照,深刻揭示了农家生活的艰苦。语言质朴却情感深沉,在平淡叙述中蕴含着对劳动人民的深切同情。