译文
里里外外的西湖水啊,你可曾见证过多少朝代的兴衰更替,多少人生的沉醉与清醒。你见过多少次帝王将相的歌酒宴席散去,又见过多少次百姓生活的困苦憔悴。更见过多少繁华美景的消逝。飘飞的柳絮和落花飘不尽,这其中包含了多少凄凉的泪水。回想往事,愁绪无边无际。 千般愁万般恨都已随风逝去。只知道如今江山如画,雾霾消散天空晴朗。映入眼帘的是两岸杨柳翠绿,荡漾的波光如同绮罗般美丽。欣喜地看到湖畔欢歌如潮涌起。再次登上孤山眺望四方,借一杯清茶洗涤我世俗的胸怀。西湖的面貌,显得特别娇媚动人。 过往的历史实在难以凭据。人们习惯争相夸耀那些醉生梦死、放荡不羁的生活。为了那个钱塘歌妓苏小小,有多少庸俗之人在此题诗留念。又有什么理由推崇林逋呢?家国兴亡的大事都不管不顾,只顾自己在孤山与梅鹤为伴。这种风雅之事,也不过如此。 杨柳堤岸、蓼花港口和梅花洲渚,多半被那些豪门权贵、狡猾奸诈之徒所占据。曾经询问公平何在,问得苍天也无言以对。经历了多少寒暑交替的艰难岁月。终于看到人民以回天之力,挽起钱塘江水,彻底洗涤层层污浊。从今以后,人民真正成为这湖光山色的主人。
注释
贺新郎:词牌名,又名金缕曲、乳燕飞等。
无涘:无边无际。涘,水边。
霾消天霁:雾霾消散,天空放晴。霁,雨雪停止,天气转晴。
波光如绮:水面波光如丝绸般美丽。绮,有花纹的丝织品。
孤山:西湖中的一座小岛,以梅花和宋代隐士林逋闻名。
尘襟:世俗的胸怀。
苏小小:南朝齐时钱塘著名歌妓。
林逋:北宋著名隐士,隐居孤山,以梅为妻,以鹤为子。
狙狯:狡猾奸诈之人。
社狐城鼠:指依附权贵作恶的人。
之江:钱塘江的别称。
赏析
这首《贺新郎·西湖》以西湖为背景,通过历史与现实的对比,展现了深刻的社会变迁和时代精神。词作采用问答形式开篇,让西湖作为历史见证者,道出千年兴衰沧桑。上片以'几见'排比,强烈对比帝王享乐与百姓疾苦,揭示历史循环中的社会不公。下片笔锋一转,描绘新时代西湖的明媚景象,'霾消天霁'既写自然景色,更喻示社会清明。词人巧妙运用历史典故,对苏小小、林逋等传统文人推崇的形象进行批判性反思,指出旧文人脱离社会现实的局限性。结尾'人民回天手'的豪迈语句,展现人民力量的伟大,标志着新时代的到来。全词意境开阔,语言豪放,既有历史深度,又充满时代气息,是一首将个人情感与时代精神完美融合的佳作。