译文
人生道路崎岖坎坷已走过数十年春秋,对镜自照少年黑发早已全白。即便登高望远也不敢说忘却了忧愁。 甘甜苦涩、悲伤欢乐都随流水逝去,苍茫天地间百感交集如阻挡飞舟。深夜里依然独自凝视着那把吴钩宝剑。
注释
世路崎岖:比喻人生道路艰难曲折。
数十秋:数十年,秋代指年。
镜中白尽少年头:对镜自照,少年时的黑发已全白。
登楼:化用王粲《登楼赋》典故,表达怀才不遇之情。
忘忧:忘却忧愁,出自《诗经》'驾言出游,以写我忧'。
逝水:化用孔子'逝者如斯夫',指时光流逝。
遏飞舟:阻挡飞驰的舟船,比喻百感交集难以平静。
吴钩:古代吴地制造的弯刀,代指兵器,象征壮志未酬。
赏析
这首词以深沉悲壮的笔调抒发了人生感慨。上阕通过'世路崎岖'、'白尽少年头'等意象,生动描绘了人生艰辛和岁月无情。'登楼未敢说忘忧'巧妙化用典故,表达深沉的忧患意识。下阕'甘苦悲欢随逝水'展现超脱豁达,但'苍茫百感遏飞舟'又突显内心激荡,形成情感张力。结尾'夜深犹自看吴钩'以典型意象收束,既体现壮志未泯的豪情,又暗含英雄无用武之地的悲凉,余韵悠长,令人回味。