野塘水涨牧鹅儿,拄杖摘蔬过短篱。十载化茔春草碧,我来风雨麦离离。门对陂池好纳凉,枣花落鬓点秋霜。散学归来能一饱,黄昏炊黍小庐香。
七言古诗 书生 人生感慨 农夫 凄美 叙事 含蓄 悼亡追思 抒情 文人 春景 江南 池塘 淡雅 清明 田野 黄昏

译文

野外池塘水涨时祖母牧放鹅群,拄着拐杖采摘蔬菜越过矮篱。 十年过去坟茔已长满碧绿春草,我冒风雨前来祭扫只见麦苗茂盛。 门前对着池塘正是纳凉好去处,枣花飘落鬓发如点缀秋霜。 放学归来总能吃饱饭,黄昏时分炊煮黄米小屋飘香。

注释

先大母:对已故祖母的尊称。
化茔:指坟墓,化指逝去,茔指坟地。
麦离离:麦子茂盛的样子。《诗经》有'彼黍离离'之句。
陂池:池塘,陂指水边或池塘。
炊黍:煮黄米饭,黍指黄米。
小庐:简陋的小屋。

赏析

这首诗以深情的笔触回忆已故祖母,通过四组生动的画面展现祖孙情深。前两联写现实祭扫场景与回忆中的祖母形象形成时空交错,'牧鹅儿''摘蔬'等细节刻画祖母勤劳形象。后两联通过'纳凉''枣花''炊黍'等温馨场景,再现往日生活细节。全诗运用对比手法,将生离死别的哀思与温馨回忆交织,语言朴素自然而情感深沉,'春草碧'与'麦离离'的意象既写实又象征生命轮回,体现中国传统悼亡诗的特有意境。