风动陂塘起旧澜,孟公流憩破愁颜。尔来换尽千年世,只在闾阎犬吠间。老宦风尘世味酸,短歌刳骨暂盘桓。只今独见篱阴下,田妇盈筐采马兰。
七言绝句 人生感慨 凄美 叙事 古迹 同光体 含蓄 咏史怀古 咏物 抒情 文人 村庄 江南 沉郁 田野 隐士

译文

春风吹动池塘泛起往昔的涟漪,想起孟公曾在此游憩消解愁颜。 千年来世间早已更换了朝代,唯有乡间犬吠声依旧如从前。 我这老官尝尽尘世酸楚滋味,吟咏短诗暂在此地盘桓停留。 如今独自见到篱笆阴影之下,农妇采满一篮篮鲜嫩的马兰。

注释

溧阳:今江苏省溧阳市,唐代诗人孟郊曾任溧阳尉。
东野:孟郊的字,唐代著名诗人,与韩愈并称"孟诗韩笔"。
陂塘:池塘,水塘。
孟公:指孟郊,尊称。
闾阎:里巷的门,借指民间、乡村。
老宦:年老的官员,此处指作者自况。
刳骨:形容诗歌创作苦心孤诣,犹如剔骨般深刻。
盘桓:徘徊,停留。
马兰:一种野菜,菊科植物,可食用。

赏析

这首诗是近代同光体诗人陈三立的代表作之一。诗人寻访唐代诗人孟郊在溧阳的遗迹,通过古今对照抒发深沉的历史感慨。前两联写景怀古,以"风动陂塘"起兴,引出对孟郊的追思;后两联转入现实,以"老宦"自况,在"世味酸"的感慨中,最终落笔于"田妇采马兰"的日常画面,形成强烈的时空对比。全诗语言凝练,意境苍茫,在平淡的乡村景象中寄寓深沉的历史沧桑感,体现了同光体诗人"荒寒萧瑟"的审美追求。