京师名捕冠朝阳,钜贾乐之服强梁。新室初考大理寺,冤魂谁记孙志刚。道法不仁亦不伤,本末原始须究量。生逢弱势安可诉,头颅不抵橡皮章。
七言古诗 中原 平民 悲壮 抒情 政治抒情 文人 民生疾苦 沉郁 激昂 讽刺 说理

译文

京城著名的执法者在朝阳区称冠,/富商们乐于看到强横之徒被制服。/新成立的机构初次考核司法系统,/但谁还记得孙志刚这个冤魂?/法律虽然严苛却未必造成伤害,/必须追究事情的根本和起源。/生在弱势群体如何能够申诉,/人的头颅还抵不过一个橡皮图章。

注释

京师:指首都北京。
名捕:著名的捕快,此处指执法者。
朝阳:北京市朝阳区。
钜贾:大商人。
强梁:强横凶暴之人。
新室:新建立的机构或部门。
大理寺:古代最高司法机构,此处借指现代司法机关。
孙志刚:2003年广州收容遣送事件受害者,引发法制改革。
道法:指法律制度和道德规范。
橡皮章:指形式主义的公章审批,缺乏实质意义。

赏析

这首诗以犀利的笔触批判司法不公和形式主义。运用对比手法,将'名捕'与'冤魂'、'钜贾'与'弱势'形成强烈反差,揭示社会阶层差异。借古喻今,用'大理寺'指代现代司法体系,'橡皮章'象征官僚主义的空洞程序。语言凝练而富有张力,每句都包含深刻的社会批判,体现了当代古体诗的现实关怀和批判精神。