译文
京城著名的执法者在朝阳区称冠,富商们乐于看到强横之徒被制服。 新成立的机构初次考核司法部门,可有谁还记得那冤死的孙志刚?
注释
京师:京城,指北京。
名捕:著名的捕快,此处指执法者。
朝阳:北京市朝阳区。
钜贾:大商人,富商。
强梁:强横凶暴之人。
新室:新成立的机构或部门。
大理寺:古代最高司法机构,此处借指现代司法机关。
孙志刚:2003年广州收容遣送事件受害者,该事件导致收容遣送制度废止。
赏析
这首诗以简练犀利的笔触揭露社会现实,具有强烈的批判意识。前两句通过'名捕'与'钜贾'的对比,暗示执法与资本的关系;后两句借古喻今,用'大理寺'指代现代司法体系,以'孙志刚事件'这一具体案例拷问社会正义和司法公正。全诗语言凝练,用典恰当,体现了当代古体诗关注现实、针砭时弊的特点。