译文
你的命运在通途上布满机关罗网,/教我犹豫徘徊勒住青骢马缰。/却又让罪孽之网从天而降,/强行将人堕入邪恶的罗网中央。
注释
莪默:波斯诗人Omar Khayyám的中文译名。
通涂:四通八达的道路。
机网:机关罗网,喻指命运中的陷阱。
踯躅:徘徊不前的样子。
青骢:青白色的马,泛指骏马。
罪罟:罪网,指天降的灾祸。
恶彀:邪恶的圈套,出自《孟子》'入其彀中'。
赏析
此诗以强烈的命运抗争意识,展现了人在命运罗网中的困境。前两句以'通涂机网'喻指命运布下的天罗地网,'踯躅勒青骢'生动刻画了人在命运前的犹豫与挣扎。后两句'罪罟由天降'与'强堕恶彀'形成递进,深刻揭示了命运对个体的强制性与压迫性。全诗运用'网''彀'等意象,构建出命运如罗网的深刻隐喻,体现了波斯诗歌特有的哲学思辨与东方智慧的结合。