译文
红旗在黑海边漫卷飘扬,顿河两岸静静断绝了炊烟。 他山之石崩塌后尚有剩余,正可用来帮助我国祭奠那往昔的岁月。
注释
漫捲红旗:红旗漫卷,暗指苏联时期的政治运动。
黑海:位于东欧与西亚之间的内海,乌克兰南临黑海。
顿河:俄罗斯重要河流,流经乌克兰东部农业区。
断炊烟:指炊烟断绝,暗示饥荒导致民生凋敝。
它山崩崒:借用《诗经》"它山之石,可以攻玉",指外来灾难。
有馀石:有多余的石头,暗指人为造成的粮食短缺。
奠昔年:祭奠往昔岁月,指纪念历史悲剧。
赏析
这首诗以含蓄深沉笔触书写历史悲剧。前两句通过'红旗漫卷'与'断炊烟'的强烈对比,展现政治运动与民生疾苦的矛盾。后两句化用《诗经》典故,'它山之石'既指外来灾难,又暗喻历史教训。全诗运用象征手法,将具体历史事件升华为普遍性的人文思考,在简练语言中蕴含深刻的历史反思和人文关怀。