译文
你们在黄沙战场上奋勇作战建立了赫赫战功,国家正处在危难时刻需要依靠诸位。自古以来帝王大业都应当由汉族正统继承,怎能让大好江山与敌人分割。温暖的阳光融化了千树积雪,凛冽的寒风吹散了满天乌云。还有很多残敌四处逃窜藏匿,黄河以北的百姓家家都期盼着第五军的到来。
注释
汗马黄沙:指将士们在沙漠战场奋勇作战,战马流汗,形容征战辛苦。
百战勋:经历多次战斗建立的功勋。
神州:中国的古称,指中华民族的疆土。
王业归汉有:帝王大业应当由汉族正统继承。
贼:此处指入侵的外敌或叛乱势力。
千树雪:比喻重重困难和障碍。
满天云:象征黑暗势力和重重迷雾。
狐鼠:比喻残存的敌人或邪恶势力。
河朔:古代指黄河以北的地区。
五军:指诗题中的第五军,是一支英勇的部队。
赏析
这首诗以豪迈的笔触歌颂了第五军将士的英勇战绩,表达了强烈的民族正气和爱国情怀。前两联通过'汗马黄沙'、'百战勋'等意象展现将士们的英勇,用'王业归汉'、'岂可江山与贼分'表明坚定的民族立场。后两联运用'暖日照融千树雪'、'寒风吹散满天云'的自然意象,象征正义力量驱散黑暗,最后以'河朔家家望五军'收尾,既表现了百姓对军队的期盼,也突出了军队的威望和重要性。全诗对仗工整,气势磅礴,充满了胜利的信心和豪情。