译文
意气激昂地进入荒凉的城池,军营帐下孤直的炊烟在夜色中明亮。狂风卷起沙尘笼罩千家万户,烟雾中的树木和村庄仿佛倾斜欲倒。疲惫的鸟儿艰难地寻找栖息之处,归巢的乌鸦发出哀怨的鸣叫。不停地询问前进的道路,只见大雪覆盖了整个行军征程。
注释
新正:指农历正月,新年伊始。
清丰:地名,今河南省清丰县。
内黄:地名,今河南省内黄县。
军次:军队驻扎、停留。
慷慨:意气激昂,充满豪情。
孤烟:孤直的炊烟,指军营中的炊烟。
风沙千户卷:狂风卷起沙尘,笼罩千家万户。
烟树一村倾:烟雾笼罩的树木和整个村庄仿佛倾斜欲倒。
倦鸟:疲惫的鸟儿。
归鸦:傍晚归巢的乌鸦。
行行:不停地行走。
征程:行军的路途。
赏析
这首诗以边塞行军为背景,通过生动的意象描绘了军旅生活的艰辛。前两句'慷慨入荒城,孤烟帐下明'展现军人豪迈气概与荒凉环境的对比。中间两联'风沙千户卷,烟树一村倾'和'倦鸟艰难宿,归鸦哀怨鸣'运用夸张和拟人手法,强化了环境的恶劣和行军的艰难。尾联'行行问去路,大雪满征程'以大雪象征前路的迷茫与困难,意境苍凉而雄浑。全诗语言凝练,对仗工整,情感真挚,既有边塞诗的豪迈,又充满对征途艰辛的真实写照。