译文
富贵与贫贱看似只隔咫尺却如隔天渊,寒霜中面色黝黑的贫者面对豪华宴席。梁上依然演奏着和谐的曲调,谄媚奉承者却被称作富贵贤人。本想在这纷扰尘世寻找刚直之士,谁知时下世人竞相追求圆滑世故。暂且收起历经沧桑的泪水,静待黄河水清丰收的太平之年。 自己断定此生命运不必再问苍天,隐居南山未必不如豪华宴席。早已知道富贵如同水中月影般虚幻,更何况正值奸邪小人被称为圣贤。习静之初能够看透人生如梦,沉思之中终究觉得辜负了美好理想。花开花落本是寻常之事,不再像往年那样为春天逝去而伤感。
注释
次韵:按照原诗的韵脚和作。
咫尺荣枯:咫尺比喻距离很近,荣枯指富贵与贫贱。
墨面:面容憔悴黝黑,指贫苦之人。
朱筵:豪华的宴席。
舐痔:舔痔疮,比喻谄媚奉承的卑劣行为,典出《庄子》。
抗脏:高亢刚直的样子。
便娟:轻盈美好,此处指圆滑世故。
剥极:《易经》中“剥极必复”的概念,指坏运到头好运将来。
河清大有年:黄河水清和丰收之年,比喻太平盛世。
南山:指隐逸生活。
奸回:奸邪小人。
婵娟:美好姿态,也指明月或美好理想。
赏析
这两首七言律诗以对比手法深刻揭露了社会的不公与虚伪。第一首通过‘墨面对朱筵’、‘舐痔称贤’等强烈对比,批判了小人得志、正直受压的社会现实。第二首则转向内心感悟,表达超脱世俗、看淡荣辱的人生态度。艺术上运用典故精当,对仗工整,语言犀利而含蓄,既有杜甫式的沉郁顿挫,又带陶渊明式的淡泊超然,展现了传统士大夫在困境中的精神坚守与人格追求。