嫦娥昨夜洗胭脂,洒落人间荔满枝。映入江心花万朵,流霞泛彩画中诗。荔枝夹岸一江红,酿就珍珠酒正浓。知了也知丰岁乐,欢歌阵阵唱南风。
七言绝句 写景 农夫 咏物 咏物抒怀 夏景 岭南 抒情 柔美 欢快 民生疾苦 江河 清新 游子 花草

译文

昨夜嫦娥清洗胭脂,将红色洒向人间挂满荔枝枝头。 红色倒映在江心如同万朵鲜花,流动的彩霞泛着光彩宛如画中之诗。 荔枝夹岸生长染红整条江水,酿成的美酒如珍珠般醇厚浓郁。 连知了也知道丰收年的快乐,阵阵欢歌吟唱着南风的喜悦。

注释

嫦娥:神话中的月宫仙女。
胭脂:红色化妆品,此处喻指荔枝的红色。
流霞:流动的彩霞,形容荔枝倒映江中的美景。
珍珠:喻指荔枝果实晶莹剔透如珍珠。
知了:蝉的俗称,夏季鸣叫的昆虫。
南风:夏季的暖风,此处指丰收的喜悦。

赏析

这首诗以神话想象开篇,将荔枝的红色喻为嫦娥洒落的胭脂,富有浪漫色彩。通过'江心花万朵''流霞泛彩'等意象,描绘出荔乡水岸相映成趣的美景。第二首以'一江红''珍珠酒'展现荔枝丰收的盛况,甚至昆虫都感知到丰收的喜悦,运用拟人手法生动表现荔乡的欢乐氛围。全诗色彩鲜明,意境优美,语言流畅,充分展现了岭南荔乡的独特风情和丰收喜悦。