藜杖陈将碎,花光惨不逢。且将春看酒边盅,自觉微欢一刻胜千红。短日妒人少,轻纹上额重。先生长与太虚穷,但有情怀似雨荡天风。自以无桃看,居然转面逢。清愁略不敌微盅,坐便欣然两对鬓眉红。略彴随山转,烟岚入暮重。骑鲸骑鲤计都穷,管领人间闲雨与闲风。乘兴歌而往,携杯去复回。寒桃半树太穷羸,且待杜鹃开到万山肥。雨意轻如梦,山禅静若痴。此间不饮更何为?便到微欢微泪不知归。
人生感慨 写景 凄美 咏物 咏物抒怀 婉约 婉约派 山峰 抒情 文人 旷达 春景 江南 沉郁 清明 游仙隐逸 游子 花草 说理 隐士 雨景 黄昏

译文

藜木手杖即将破碎,春花的光彩惨淡难遇。且将春色就着酒杯欣赏,自觉片刻的微醺欢愉胜过万紫千红。 短暂的春日嫉妒人少,细微的皱纹爬上额头愈发明显。先生常与虚空为伴,唯有情怀如雨般涤荡天地之风。 自以为无缘欣赏桃花,转身却意外相逢。清浅的愁绪敌不过微醺的酒意,相对而坐欣然看见双鬓泛红。 小桥随山势蜿蜒转折,暮色中山间雾气渐浓。骑鲸乘鲤的仙游计策都已落空,不如掌管人间的闲雨与闲风。 乘着兴致歌唱前行,带着酒杯去而复返。半树寒桃太过贫弱稀疏,且待杜鹃花开遍山野丰茂。 雨意轻柔如同梦境,山间禅境宁静似痴。此时此地不饮酒更待何为?直到微欢微泪交织不知归去。

注释

藜杖:用藜茎制作的手杖,指代简陋的杖具。
花光:花朵的光彩,指春色。
酒边盅:酒杯旁的酒盅,指饮酒。
短日:春日短暂,时光易逝。
轻纹上额重:指额头出现细微皱纹,暗示年华老去。
太虚:道家指宇宙的原始状态,此处指虚空、无穷。
略彴:小桥,独木桥。
烟岚:山间雾气。
骑鲸骑鲤:指成仙得道的幻想,典出李白骑鲸仙去传说。
穷羸:贫弱,指桃花稀疏。
山禅:山中的禅意,宁静超脱的境界。

赏析

这首词以春游饮酒为线索,展现了作者复杂微妙的心境变化。上片通过'藜杖碎''花光惨'的意象,营造出春光易逝的感伤氛围,但随即以'微欢一刻胜千红'转折,体现道家及时行乐的思想。中片'短日妒人少'巧妙运用拟人手法,表达对时光流逝的无奈;'骑鲸骑鲤计都穷'则化用李白典故,表明超脱尘世的幻想破灭后,转而追求'管领人间闲雨与闲风'的旷达境界。下片'寒桃半树'与'杜鹃万山'形成鲜明对比,暗示从孤寂到繁盛的希望。结尾'微欢微泪不知归'将悲喜交织的复杂情感升华到极致,展现了传统文人'乐极生悲,悲极生乐'的辩证人生哲学。全词语言凝练,意象丰富,情感跌宕起伏,充分体现了宋词婉约中见豪放的风格特色。