袒腹频敲桌。笑楼南、枫安解饮,醉颜仍学。我醉无分多与寡,得酒便成狂酌。正匝地、风云磅礴。树啸如龙催石舞,岂天公逼我起相搏?君勿急,待陈略。屠龙身手非吾弱。有胸中、五湖烟水,昆仑绝壑。野老当年文与武,讵似杯中遽乐?尔且下、共今一爵。不语天公携雨去,问江湖谁肯同孤鹤?山骤近,叙前约。
人生感慨 咏物 咏物抒怀 抒情 文人 旷达 江南 激昂 豪放 豪放派 隐士 雨景

译文

敞开衣襟频频敲击桌面。笑看楼南,枫安懂得饮酒,醉态依然在模仿。我醉不分多少,有酒便狂饮不止。正值满地风云气势磅礴。树木呼啸如龙催动石头起舞,难道是上天逼我起身相搏?君莫着急,待我陈述方略。 屠龙的身手我并不弱。胸中有五湖烟水,昆仑绝壑。隐居老人当年的文韬武略,岂是杯中瞬间的快乐所能比拟?你且下来,共饮这一杯。默默无语中天公带着雨水离去,试问江湖中谁愿与我这孤鹤为伴?山峦突然逼近,共叙从前约定。

注释

貂裘换酒:词牌名,即《贺新郎》的别称。
袒腹:敞开衣襟,露出腹部,形容豪放不羁。
枫安:可能指酒名或酒肆名。
匝地:遍地,满地。
磅礴:气势盛大。
屠龙身手:指高超的武艺或才能。
五湖烟水:指江湖隐逸之志。
昆仑绝壑:指高山深谷,喻胸怀博大。
野老:隐居的老人,作者自称。
爵:古代酒器,此处指酒杯。
孤鹤:孤独的鹤,喻高洁孤独之人。

赏析

这首词以豪放洒脱的笔触,描绘了雨中畅饮的狂放场景。上片通过'袒腹频敲桌'、'得酒便成狂酌'等动作描写,生动展现了一个不拘礼法、豪情万丈的饮者形象。'树啸如龙催石舞'运用夸张手法,将自然景象与内心豪情相融合,营造出天地同醉的磅礴气势。下片转入更深层的抒怀,'屠龙身手'、'五湖烟水'等意象既显豪迈又含隐逸之思,最后以'孤鹤'自喻,在豪放中透露出深深的孤独感。全词情感跌宕起伏,语言豪迈奔放,将饮酒之乐与人生感慨完美结合,体现了典型的豪放派词风。