译文
农家稻谷已经收获,路边晾晒着秋收的谷物。 田地里丛生着枯干的稻茬,泥蛙自在蹲伏扑跳。 堆积的秸秆焚烧作肥料,余烟断续缭绕。 泥缝中细密的野草,已经萌发出明年的新绿。 池塘边不知名的树木,逢秋日枝叶稀疏。 微风推起轮轮波纹,掠过塘面如同擦拭。 谁家的姑娘与媳妇,两人坐在光滑的捣衣石上。 短衫在青水中荡漾,捶衣声拙朴有力。 时而低声私语,耳鬓相接地俯身。 细语声听不真切,忽然迸发出清脆笑声。 小鱼不怕人,在水面聚集成群啄食。 莲花已经开尽,莲子也都采摘完毕。 从此闲适的身躯,来聆听残秋的雨声。
注释
维农:指农家。
畴中:田地里。
蹲扑:蹲伏扑跳。
积杆:堆积的秸秆。
茸茸:细密柔软的样子。
塘陂:池塘堤岸。
砧石:捣衣石。
棰击:用棒槌敲打。
咿喁:低声细语。
唼喋:鱼群争食声。
赏析
这首田园诗以白描手法勾勒秋收后的农家景象,通过'晒秋谷''丛枯株''积杆焚'等细节展现丰收后的农事活动。诗中'泥蛙自蹲扑''小鱼不畏人'等动态描写赋予画面生机,而浣衣女的'脆笑'与'私语'更添生活情趣。结尾'来听残秋雨'以动衬静,在丰收的喧嚣后转入深沉的宁静,体现中国古典诗歌'以景结情'的艺术特色,营造出'热闹过后是清欢'的哲学意境。