维农稻已获,路侧晒秋谷。畴中丛枯株,泥蛙自蹲扑。积杆焚作肥,馀烟正断续。茸茸泥隙草,已作明年绿。塘陂不名树,逢秋疏枝叶。有风推轮波,过塘如拭抹。谁家姑与嫂,两坐砧石滑。短衫泛青水,棰击声拙拙。时或交私语,耳鬓俯相接。咿喁不可闻,脆笑忽一发。小鱼不畏人,水面聚唼喋。莲花开已穷,莲子摘已去。从此闲身躯,来听残秋雨。
五言古诗 写景 农夫 山水田园 抒情 村庄 民生疾苦 江南 淡雅 清新 田野 白露 秋景 闺秀 霜降

译文

农家稻谷已经收获,路边晾晒着秋收的谷物。 田地里丛生着枯干的稻茬,泥蛙自在蹲伏扑跳。 堆积的秸秆焚烧作肥料,余烟断续缭绕。 泥缝中细密的野草,已经萌发出明年的新绿。 池塘边不知名的树木,逢秋日枝叶稀疏。 微风推起轮轮波纹,掠过塘面如同擦拭。 谁家的姑娘与媳妇,两人坐在光滑的捣衣石上。 短衫在青水中荡漾,捶衣声拙朴有力。 时而低声私语,耳鬓相接地俯身。 细语声听不真切,忽然迸发出清脆笑声。 小鱼不怕人,在水面聚集成群啄食。 莲花已经开尽,莲子也都采摘完毕。 从此闲适的身躯,来聆听残秋的雨声。

注释

维农:指农家。
畴中:田地里。
蹲扑:蹲伏扑跳。
积杆:堆积的秸秆。
茸茸:细密柔软的样子。
塘陂:池塘堤岸。
砧石:捣衣石。
棰击:用棒槌敲打。
咿喁:低声细语。
唼喋:鱼群争食声。

赏析

这首田园诗以白描手法勾勒秋收后的农家景象,通过'晒秋谷''丛枯株''积杆焚'等细节展现丰收后的农事活动。诗中'泥蛙自蹲扑''小鱼不畏人'等动态描写赋予画面生机,而浣衣女的'脆笑'与'私语'更添生活情趣。结尾'来听残秋雨'以动衬静,在丰收的喧嚣后转入深沉的宁静,体现中国古典诗歌'以景结情'的艺术特色,营造出'热闹过后是清欢'的哲学意境。