译文
池塘边不知名的树木,每到秋天枝叶便稀疏凋落。清风吹动水面推起车轮般的波纹,经过池塘如同被轻轻擦拭过一般平滑。 谁家的姑娘和嫂子,两人坐在光滑的捶衣石上。短衫在青绿的水中漂洗,棒槌捶打衣物的声音拙朴而沉重。 时而互相低声私语,耳鬓相接地俯身靠近。窃窃私语听不真切,忽然迸发出一阵清脆的笑声。 小鱼儿不怕人,在水面聚集成群地争食,发出唼喋的声响。
注释
塘陂:池塘的岸边或水边低地。
不名树:不知名的树木,或指树木没有特定名称。
疏枝叶:秋天树叶稀疏凋落。
推轮波:风吹动水面形成如车轮般的波纹。
拭抹:擦拭,形容波纹平滑如被抹过。
姑与嫂:姑娘和嫂子,泛指妇女。
砧石:洗衣时捶打衣物用的石板。
棰击:用棒槌捶打衣物。
拙拙:形容捶衣声沉重而朴实。
咿喁:低声细语,窃窃私语。
唼喋:鱼群在水面争食的声音。
赏析
这首诗以白描手法描绘秋日池塘边的浣衣场景,展现了一幅生动质朴的民间生活画卷。诗人通过'疏枝叶''推轮波'等意象勾勒出秋日的萧疏与宁静,又以'拙拙'的棰击声与'脆笑'的人声形成听觉对比,使画面充满生活气息。'小鱼不畏人'的细节既表现了环境的宁静祥和,也暗含人与自然和谐相处的哲理。全诗语言平实自然,通过细腻的观察捕捉日常生活中的诗意,体现了宋代诗歌注重写实和日常化的审美倾向。