译文
归途的车辆在黄昏时分渡过古老的黄河, 还没等看清楚黄河的模样,车辆已经驶过。 人类万世的文明历史在时间长河中也不过是一瞬间, 此时此刻,我的心早已飞向了那遥远的恐龙时代。
注释
归车:归途的车辆。
古黄河:指黄河古道,黄河历史上多次改道,故称古黄河。
看未分明:还没看清楚。
万世文明:指人类漫长的文明历史。
一瞬:一瞬间,形容时间短暂。
恐龙坡:可能指发现恐龙化石的山坡,象征远古地质时代。
赏析
这首诗通过旅途中的瞬间感受,表达了作者对时间与历史的深刻思考。前两句写实,描绘了黄昏渡黄河的匆匆一瞥,'看未分明车已过'生动表现了现代交通工具的速度感。后两句转入哲思,将人类文明与地质时代对比,'万世文明亦一瞬'以夸张手法凸显了时间的相对性。'恐龙坡'这一意象新颖独特,将读者的思绪从人类文明引向更远古的地质时代,形成强烈的时间纵深感。全诗语言简练而意境深远,体现了现代人对历史与时间的哲学思考。