译文
像牛溲马勃般被人随意抛弃,蝇营狗苟之事我实在不能。上天将我的名字刻在山坡上,命我今生与溪石为伴居住。 桐花落尽春水初生,燕子时常来探访故人。我究竟是现在的我还是从前的我?迎接你时笑容里带着迷茫。 面红耳醉的人卧在酒垆边,回头笑看这满世间的人。两三个朋友来扶我起身,倾尽钱囊为付酒钱。 前溪每日蛙声渐涨,醉中相互搀扶步履蹒跚。泥里的泥鳅岩下的蟹,因为喜爱你所以烹煮你也不会见怪。 夜夜长梦故人归来,如海如云的思念不算悲哀。只恐大醉后心已干涸,纵使忆起前情也无法悲伤。 仿佛阆苑仙宫帘幕掀开一瞥,檀香幽渺许谁相伴。少年的才情已然消尽,误了凭栏时百转千回的愁眉。
注释
牛溲马勃:牛溲指牛尿,马勃为菌类植物,喻卑微无用之物。
狗苟蝇营:像狗一样苟且,如蝇般钻营,指不顾廉耻追求名利。
诏吾溪石:诏,命令;溪石,指隐居之地。
酡而醉者:酡,饮酒脸红的样子。
垆边:酒垆旁边,指酒肆。
鳅条:泥鳅。
酕醄:大醉的样子。
阆苑:传说中仙人的住处。
百折眉:形容眉头紧皱。
赏析
这组绝句以隐逸闲适为主题,通过六首相互关联的短诗,展现了一种超脱世俗、寄情山水的生活态度。诗中运用大量自然意象和酒醉意象,营造出洒脱不羁的意境。艺术上采用对比手法,将'牛溲马勃'与'溪石'、'狗苟蝇营'与'醉卧垆边'形成鲜明对照,表达对世俗名利的厌弃和对自然生活的向往。语言质朴中见深意,含蓄中显真情,在看似闲适的表面下蕴含着对人生意义的深刻思考。