弟《荷塘集》全卷贴出,学俭兄读之,为泣下,并承选出数章,因赋寄一首。越日补赋一章 - 卢青山
《弟《荷塘集》全卷贴出,学俭兄读之,为泣下,并承选出数章,因赋寄一首。越日补赋一章》是由当代诗人卢青山创作的一首七言律诗、人生感慨、凄美、友情酬赠、叙事古诗词,立即解读《少日彷徨歧路心,中年惘怅渐消湮》的名句。
原文
少日彷徨歧路心,中年惘怅渐消湮。
岂知遗蜕犹然在,犹向天边泣故人。
长江渺渺势千古,故客茫茫天一方。
我掷杯盅洞庭水,沿流而往海都香。
岂知遗蜕犹然在,犹向天边泣故人。
长江渺渺势千古,故客茫茫天一方。
我掷杯盅洞庭水,沿流而往海都香。
译文
年少时曾在人生岔路口彷徨不定,中年的迷惘惆怅已渐渐消散。 哪知往昔的情感痕迹依然存在,还在天边为故人哭泣感伤。 长江浩渺流淌势贯千古,故友远隔茫茫天各一方。 我将酒杯投入洞庭湖中,顺着水流希望香气能飘往海边的你都城。
赏析
这首诗以深沉的情感表达了友人间的心灵共鸣。前四句通过时间对比,从'少日彷徨'到'中年惘怅消湮',展现人生历程的心境变化。'遗蜕'意象新颖,喻指作品如蝉蜕般保存着最初的情感印记。后四句空间展开,以长江千古流淌对比人生短暂,'掷杯盅洞庭水'的举动既是对友情的祭奠,也是希望情感能随水流传递的浪漫想象。全诗情感真挚,意境开阔,将个人情感与天地时空相融合,体现了古典诗歌'以小见大'的艺术特色。
注释
少日:年少之时。
彷徨歧路:形容人生道路上的迷茫与抉择。
惘怅:迷惘惆怅的心情。
消湮:逐渐消散湮灭。
遗蜕:原指蝉、蛇等脱下的皮,此处喻指往昔的作品或情感痕迹。
故人:旧友,指学俭兄。
渺渺:形容江水浩渺无际。
故客:旧日友人。
杯盅:酒杯,此处代指祭奠或怀念之情。
洞庭:洞庭湖,位于湖南,长江中游重要湖泊。
海都:可能指滨海都市,或喻指友人所在之地。
背景
此诗为友人间的唱和之作。作者的弟弟将诗集《荷塘集》全卷展示,学俭兄读后感动落泪,并从中选出数章。诗人因此赋诗寄情,次日又补作一章。作品反映了古代文人以诗会友、以文传情的交往方式,展现了文人间的相知相惜之情。