译文
红白相间的荷花错落绽放,鸟儿的鸣叫声高低起伏。 没想到在这北方都市的尘埃中,竟能领略到江南般的夏日风光。 这小小的景致居然酷似潇湘山水,让我独坐在长满青苔的清凉石凳旁。 日暮时分游人早已散尽,是谁用细雨轻拂着湖面,泛起粼粼波光。
注释
曲水池:大唐芙蓉园内著名景观,仿唐代曲江池而建。
间红白:指荷花红白相间,错落有致。
啼鸟声高下:鸟鸣声高低起伏,时远时近。
北来尘:指北方城市的喧嚣与尘埃。
江南夏:江南地区的夏日景致。
小样似潇湘:小小的景致仿佛潇湘山水般优美。
苍苔冷石:长满青苔的清凉石凳。
微雨拂湖光:细雨轻拂湖面,泛起粼粼波光。
赏析
这首诗描绘了大唐芙蓉园曲水池畔的夏日景致,通过红白相间的荷花、高低起伏的鸟鸣,营造出清新雅致的江南韵味。诗人运用对比手法,将北方城市的尘埃与江南夏日的清凉形成鲜明对照,突显出园林景致的独特魅力。后两句以苍苔冷石和微雨湖光收尾,营造出静谧幽深的意境,表达了诗人独享美景的闲适心境。全诗语言清新自然,意象生动,意境深远,展现了现代人在古典园林中寻找心灵栖息的情感体验。