译文
衰老的龙卧在路旁随身带着铁锹,酒疾病痛情怀荒疏有谁与我为伴。自己将精神筑成坚固城郭,却害怕回归天地间乘坐一叶扁舟。无端地放歌痛哭时常惊动凤凰,有限的鲜草只能喂养耕牛。短暂伫立江头便成千古绝唱,滔滔江水怎忍长久流淌。 谁有拔刀四顾的机缘,八方风雨日光扰乱田畴炊烟。简陋书斋自可孕育千里之志,无用的樗树还需十年成长。想要与魑魅争抢光彩,怎能忍受用铜钱购买烛光。屋前松柏上陈列着死鼠,寄托心意给凤凰却徒然滞留。
注释
颓龙:喻指衰老或失意的龙,象征诗人自身境遇。
随身锸:随身携带的铁锹,典出《晋书·刘伶传》'死便埋我'的旷达。
酒病情荒:酒病指嗜酒成疾,情荒指情怀荒疏。
生刍:鲜草,典出《诗经·小雅·白驹》'生刍一束,其人如玉'。
汤汤:水流盛大貌,出自《尚书·尧典》'汤汤洪水方割'。
拔刀四顾:化用李白《行路难》'拔剑四顾心茫然'。
蓬斋:简陋的书斋,'鱼千里'喻虽居小室而心怀远大。
樗本:樗树,典出《庄子·逍遥游》谓樗树无用而免于砍伐。
孔方钱:指铜钱,旧时铜钱中有方孔,故称。
鹓雏:凤凰一类的神鸟,典出《庄子·秋水》'非梧桐不止,非练实不食'。
赏析
此诗为陈三立晚年代表作,充分展现同光体诗派的艺术特色。全诗以'颓龙'自喻,通过密集的典故和意象,抒发了诗人晚年复杂的心境。首联以'随身锸'的刘伶典故表现旷达与颓唐的矛盾心理;颔联'砌城郭'与'入扁舟'形成精神固守与身心归隐的张力;颈联'惊凤'与'养牛'象征理想与现实的巨大落差。诗歌运用对比、象征等手法,语言凝练厚重,意境苍凉沉郁,体现了清末民初传统文人在时代变革中的精神困境和艺术追求。