译文
春寒料峭路途遥远日色将昏,前来拜访诗人李子长的坟茔。门前长满荒草墓碑倒地,在我之后还会有谁来凭吊这位高人。 修养品行偏偏遭到世俗轻视,隐居山林住在最高峰层。先生自信于箪食瓢饮的快乐,研读易经观赏云霞度过一生。
注释
西樵山:位于广东南海,为南粤名山。
李子长:明代广东隐士李孔修,字子长,号抱真子,隐居西樵山。
曛:黄昏时分,日色昏暗。
蓬蒿:野草杂草,形容荒凉景象。
碑委地:墓碑倒卧在地。
砥行:磨砺品行,指修养高尚品德。
薄俗:浅薄庸俗的社会风气。
箪瓢乐:出自《论语》"一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐",指安贫乐道。
读易:研读《易经》,古代隐士常见的修身方式。
赏析
这两首七言绝句通过访墓的所见所感,深情赞颂了明代隐士李子长的高尚品格。第一首以荒凉景象反衬诗人对先贤的敬仰,"继予来吊更何人"一句既表达了对隐士被遗忘的感慨,也凸显了作者作为知音的情怀。第二首直接歌颂李子长的精神境界,"砥行偏遭薄俗轻"揭示社会对高尚品行的冷漠,"箪瓢乐"用典精当,生动展现隐士安贫乐道的精神世界。全诗语言质朴而情感深沉,通过对比手法突出隐士超脱世俗的高洁品格。