译文
迎着微风书写信笺,用双鲤鱼代替书信寄给您。鲤鱼却向龙门跃去,万里波涛终成虚幻。 昨夜春水突然上涨,游鱼在砚池中嬉戏。鱼儿应该懂得我的快乐,故意拖着尾巴迟迟不去。 笔法如草书又如籀文,古拙的石头环抱着幽兰。石头的本性坚硬而朴拙,兰花的内心清雅且高洁。 斜风微微侵入,竹叶在旷野中潇潇作响。在纸面上寄托秋日的声韵,期待您展开这幅横幅欣赏。
注释
尺素书:古代用绢帛书写,通常长一尺,故称尺素书,指书信。
双鲤鱼:古代信函以两块鱼形木板夹持,代指书信。
龙门跃:鲤鱼跃龙门的典故,比喻科举中第或事业成功。
研池:砚台,文人书写绘画的用具。
曳尾:拖着尾巴,典出《庄子》曳尾涂中之说,比喻自由自在的生活。
如籀:籀文,古代一种篆书字体,形容笔法古朴。
剪剪风:形容微风轻寒的样子。
潇潇竹:形容竹叶在风中发出的声响。
赏析
这首诗以寄画为题材,展现了文人雅士之间的情感交流与艺术追求。全诗分为四个段落,每段描绘一幅画作,分别以鲤鱼、游鱼、古石幽兰和潇潇竹为意象。诗人运用丰富的典故和比喻,如'双鲤鱼'指代书信,'龙门跃'暗示仕途追求,'曳尾'体现道家逍遥思想。语言清新自然,意境幽远,通过描绘自然景物表达了对友人的深厚情谊和超脱世俗的人生态度。诗中的'石性坚而丑,兰心清且寒'更是体现了文人崇尚质朴、清高的审美理想。