译文
五十年的老朋友啊,如今都已白发苍苍。 志趣相投都沉醉艺术事业,互相勉励施展美好的抱负。 你如同登上天河彼岸般顺利,我却像逆水行舟般艰难前行。 相逢时先相视一笑,在灯光下举杯共饮。
注释
元日:农历正月初一,春节。
喜晤:高兴地会面。
耽:沉溺,专注,此处指潜心研究。
艺事:艺术方面的事务。
嘉猷:好的谋划、策略。《尚书·君陈》有“尔有嘉谋嘉猷”。
天河:银河,此处喻指顺利的境遇。
逆水舟:逆水行舟,喻指处境艰难但仍努力前行。
赏析
这首诗以朴实无华的语言,表达了老友重逢的喜悦和深厚情谊。前两联通过'五十年''俱白头'点明友谊之久,'志同''互勉'展现志趣相投、相互扶持的深厚情谊。第三联用'天河岸'与'逆水舟'的鲜明对比,既反映了两人不同的人生境遇,又体现了相互理解与尊重。尾联'相逢先一笑'生动刻画了老友间默契深厚、一切尽在不言中的情感,'灯下碰杯酬'以温馨场景收束全诗,余韵悠长。全诗对仗工整,情感真挚,展现了传统文人间的君子之交。