译文
夜色中的沙洲如铁锅般漆黑沉重, 远天矗立着一座巍然不动的砥柱山。 奋勇强渡碣石湾的勇士们, 威猛迅疾犹如下山扑食的猛虎。
注释
洲渚:水中的小块陆地。
釜:古代炊具,形状似锅,此处形容夜色如锅底般漆黑。
砥柱:原指黄河中的石山,比喻屹立不动的坚强力量。
抢渡:奋勇强渡,快速通过。
碣石湾:指渤海湾一带的碣石海域,历史上著名的海防要地。
下山虎:比喻勇猛向前的态势。
赏析
这首短诗以简练的笔触描绘了一幅夜渡海疆的壮阔画面。前两句通过'釜'与'砥柱'的对比,营造出黑夜沉凝重压与中流砥柱屹立不倒的强烈视觉冲击。后两句以'抢渡'的动态描写和'下山虎'的生动比喻,将渡海勇士的勇猛气势刻画得淋漓尽致。全诗语言铿锵有力,意象鲜明,在短短二十字中展现了力量与美的完美结合,体现了古代边塞诗歌雄浑豪放的风格特色。