原文

一水几湾环,山势龙蟠,城楼高处且凭栏。
晚渡夕阳风更紧,如此江山。
时序已秋阑,转瞬严寒,塞鸿飞去不知还。
寄语君休忘故国,恋恋江南。
人生感慨 关外 写景 凄美 含蓄 婉约 山峰 抒情 文人 楼台 江南 江河 游子 秋景 送别离愁 黄昏

译文

一条江水几度弯曲回环,山势如龙盘曲蜿蜒。站在高高的城楼上凭栏远望。傍晚渡口夕阳西下,秋风愈加急促,江山如此壮丽。 时节已是深秋,转眼间严寒将至,塞外飞来的大雁一去不复返。寄语远行之人不要忘记故乡,依然眷恋着江南美景。

赏析

这首词以登高望远为切入点,通过描绘吉林城的山水景色和深秋气象,抒发了深切的思乡之情。上阕写景,'一水几湾环,山势龙蟠'用生动的比喻勾勒出北国山水的雄奇壮丽;'晚渡夕阳风更紧'则通过夕阳、秋风营造出苍凉意境。下阕抒情,'时序已秋阑'承上启下,由景入情;'塞鸿飞去不知还'借物抒情,暗喻游子难归;最后'寄语君休忘故国,恋恋江南'直抒胸臆,将思乡之情推向高潮。全词情景交融,语言凝练,意境深远,展现了游子对江南故乡的深切眷恋。

注释

浪淘沙:词牌名,原为唐教坊曲名,后用作词牌。
己酉:干支纪年,此处指清宣统元年(1909年)。
吉林城:清代吉林将军驻地,即今吉林省吉林市。
湾环:水流弯曲回环。
龙蟠:如龙盘曲状,形容山势蜿蜒雄伟。
秋阑:秋末,深秋时节。
塞鸿:塞外飞来的大雁。
故国:故乡,指江南地区。

背景

此词创作于己酉年(清宣统元年,1909年),作者登临吉林城楼,面对北国秋色,触景生情,思念江南故乡。清末时期,许多江南文人因仕宦、游历等原因远赴关外,在异乡面对迥异的自然环境和人文风貌时,常产生强烈的思乡之情。这首词正是这种时代背景下游子思乡的典型写照。