摇曳西风里。最惊心、垂丝杨柳,万枝残毁。秋到新凉风景异,枫木萧条欲死。感物理、飘零如此。回首当年人渐老,似今时、弱絮飞难起。眉黛浅,粉光腻。年来雨雪能消几。叹离人、长亭送别,黯销魂耳。系驻征驹难倩汝,愁绝相思两字。怎忍耐、悲秋憔悴。燕去鸿来谁寄语,枉教侬、望断人千里。伤别恨,且休矣。
人生感慨 凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 婉约 婉约派 幽怨 抒情 文人 柳树 江南 游子 白露 秋景 送别离愁 长亭 闺秀 霜降 黄昏

译文

柳枝在西风中摇曳。最令人心惊的是,那垂丝杨柳,万千枝条都已残败毁损。秋日到来新凉时节风景已变,枫树萧条仿佛将要枯死。感叹事物变化的道理,飘零凋落竟是如此。回首往事人已渐渐老去,就像此刻柔弱的柳絮难以飞起。眉色浅淡,脂粉光泽。 年来经历雨雪还能消磨多少时光。感叹离别之人,在长亭送别,黯然销魂。想要系住远行的马匹却难以请你留下,相思二字令人愁苦至极。怎能忍受这悲秋的憔悴模样。燕子飞去大雁归来,谁能替我传话,白白让我望断天涯思念千里之外的人。伤离别的愁恨,暂且放下吧。

注释

金缕曲:词牌名,又名《贺新郎》《乳燕飞》。
次和:按照他人诗词的原韵进行和作。
芸娘女史:对一位女性文人的尊称,女史指有才学的女子。
秋柳:秋天的柳树,常作为悲秋题材的意象。
摇曳:摇摆不定。
垂丝杨柳:柳枝下垂如丝。
物理:事物变化的道理。
弱絮:轻柔的柳絮。
眉黛:古代女子用黛画眉,故称眉为眉黛。
长亭:古代城外送别之处。
征驹:远行的马匹,指远行之人。
倩:请、让。
侬:我(吴地方言)。

赏析

这首词以秋柳为意象,抒发了深沉的悲秋之情和离别之恨。上阕通过描绘西风中的残柳、萧条的枫木,营造出凄凉的秋日氛围,同时以物喻人,感慨时光流逝、人生易老。'似今时、弱絮飞难起'巧妙地将人的状态与柳絮的无力飘飞相类比。下阕着重写离别相思之苦,'长亭送别'、'系驻征驹'等意象典型地表现了离愁别绪。全词语言婉约细腻,情感真挚深沉,运用比兴手法将自然景物与人生感慨完美融合,体现了清代词人善于咏物抒情的艺术特色。