译文
可恨时光匆匆,年华催人变换,人生长短如同暂时寄居世间。身着青袍自嘲依旧卑微,反而让那些年轻人相继显贵。惊觉又到年关,听着祭神的腊鼓咚咚作响,又将送走残年。凄然流下眼泪。感叹年岁徒增如马齿,志向受挫如鸿雁折羽,这般遗憾向谁诉说? 最是伤心,正像古人牛衣对泣般困顿。人生浮沉难以追问身世。筑起书斋本想逃避文债,可这债却难以躲避。唉,自我拖累,为何总是为他人作嫁衣,日日为别人憔悴。暂且守在柴门。正要修身治学,坚持操守,使旧学更加精深。
注释
摸鱼儿:词牌名,又名《摸鱼子》、《买陂塘》等。
癸巳:清乾隆三十八年(1773年),作者时年25岁。
修短如寄:人生长短如同寄居世间。
青袍:低级官员或书生服饰,代指身份卑微。
腊鼓:年终祭神时敲的鼓声。
马齿年增:自谦年岁增长而无所成就。
鸿飞羽铩:大雁飞行中羽毛摧折,喻志向受挫。
牛衣泣对:用汉代王章贫困时卧牛衣中与妻对泣典故。
簃台:书斋的别称。
斧藻躬修:斧正修饰,指修身治学。
枝梧把握:支撑把握,指坚持操守。
赏析
此词是黄景仁除夕抒怀之作,充分展现其沉郁悲慨的艺术风格。上片以“恨匆匆”起笔,直抒岁月流逝之痛,通过“青袍笑我”与“群儿相贵”的对比,凸显怀才不遇的愤懑。下片用“牛衣泣对”典故,深化贫困潦倒的悲凉心境。“作嫁衣裳”之喻既写文人生存困境,又暗含对命运不公的控诉。结尾虽言“旧学自加邃”,实则饱含无奈与自嘲。全词情感层层递进,用典贴切自然,语言凝练沉痛,真实反映了清代寒士的生存状态和精神困境。