译文
清晨北风凄厉寒冷,鸭形香炉轻烟袅袅。寂静无人的地方帘幕垂地,唯恐珍贵的暗香飘散。香烟缥缈缭绕。达到心境清净的境界,悟得愁绪根源已然消散。清香袭人衣袖,更使室内温暖,吟诗扫地,忘却了晚风的凛冽。 御寒的器具,更说熏笼制作精巧。氤氲香气能带来多少温暖。添香更有闺中伴侣,一双红袖围绕身旁。微风轻拂。担心寒气穿透郎君的肩膀,早早拿来半臂衣衫。相依相偎温暖拥抱。只是沉香烟雾消散,博山炉冷却,心字盘香岂肯化成灰烬。
注释
迈陂塘:词牌名,又名摸鱼儿。
侵晨:清晨。
朔风:北风。
鸭炉:鸭形香炉。
霏缥缈:香烟缭绕飘渺的样子。
愁根杳:愁绪消散无踪。
消寒具:御寒的器具。
薰笼:熏香用的笼子。
氤氲:烟气弥漫的样子。
璇闺:华丽的闺房。
红袖:指女子。
半臂:短袖上衣。
沉水:沉香,名贵香料。
博山炉:精美的香炉,形似海上仙山博山。
心字:心字形盘香。
赏析
这首词以焚香为主题,通过细腻的笔触描绘了冬日焚香的雅致场景。上阕写独处焚香的清静境界,香烟袅袅中达到心净愁消的禅意;下阕转写闺中相伴焚香的温馨画面,红袖添香、相依取暖的伉俪情深。全词运用对比手法,将独处的清静与相伴的温暖相映成趣,通过焚香这一雅事,展现了古代文人雅士的生活情趣和情感世界。语言精美典雅,意象清新脱俗,意境深远悠长。