译文
午夜时分突然惊醒,推开孤枕,只见灯花爆裂。心中有多少怨恨,往日的誓言蜜语,如今都变成了哽咽难言。枯瘦的手臂沾满了点点泪痕,单薄的衣襟染上了斑斑血泪。只是是非恩怨瞬间了结,空留悲切。 细数往事,如烟消散。想要归去,却关山阻绝。算来这一场场噩梦,何时才能停歇。这一生屡遭落井下石,整个人就像离枝的落叶。这颗心,到死也都凄凉,历经千般劫难。
注释
灯花百裂:灯花爆裂,古人认为是不祥之兆。
噎咽:哽咽,形容悲痛难言。
枯臂:枯瘦的手臂,形容憔悴。
薄襟:单薄的衣襟。
斑斑血:形容泪中带血,极言悲痛。
关山绝:关山阻隔,形容归途艰难。
落井石:即落井下石,比喻趁人危难时加以陷害。
离枝叶:离枝的树叶,比喻无依无靠。
赏析
这首《满江红》以凄婉悲凉的笔调,抒发了人生遭遇重重打击后的绝望心境。上片通过'午夜惊魂'、'灯花百裂'等意象营造出不祥氛围,'枯臂沾泪'、'薄襟染血'的细节描写极写悲痛之深。下片'落井石'、'离枝叶'的比喻生动贴切,深刻表现了世态炎凉和人生无常。全词情感真挚,语言凄美,通过层层递进的痛苦描写,最终达到'到死也凄凉'的极致悲情,具有强烈的艺术感染力。