江南忆,十一载今朝。画角吹残珠海月,战云荡漾汉江潮。人尽识天骄。
叙事 咏史怀古 夜色 岭南 抒情 政治抒情 文人 月夜 江南 江河 沉郁 激昂 荆楚

译文

回忆江南往事,十一年后的今天正值双十节。军号声吹散了珠江上空的月色,战云如波涛般在汉江上空荡漾。人人都认识那位称雄一时的英雄人物。

注释

壬戌双十节:指1922年10月10日,辛亥革命纪念日。
承荔侄女:作者的侄女承荔。
画角:古代军乐器,发声哀厉高亢,用于警戒昏晓。
珠海:指广州珠江入海口,代指广东地区。
汉江:长江最大支流,流经湖北武汉,此处代指武汉地区。
天骄:本指匈奴,此处指称雄一方的人物。

赏析

这首小令以忆江南词牌书写近代历史事件,将古典词牌与现代历史巧妙结合。上片点明时间背景,下片用'画角吹残'、'战云荡漾'的意象生动描绘了战乱景象,'珠海月'与'汉江潮'形成地理空间的对照。末句'人尽识天骄'含蓄表达了对历史人物的评价,既有赞赏又有感慨,体现了传统词作在近代历史语境下的新表达。