译文
春天归来腊月的光照惊醒了孤独的我,年复一年迎来送往尽是愁绪。边疆寒冷雪花如尘土般细密,随着狂风扑打着行人。 抱着被子想要寻梦入睡,却连梦境也无处可寻。即便能够回到家乡,只怕楼台上也少了那美丽的妆容。
注释
菩萨蛮:词牌名,又名《子夜歌》、《重叠金》等。
庚戌:指宣统二年(1910年)。
腊照:腊月的光照,指岁末时节。
孤凤:作者自喻,暗示孤独漂泊的处境。
边冷:边塞寒冷,指吉林地处东北边疆。
如尘:形容雪花细密如尘土。
拥衾:抱着被子。
靓妆:美丽的妆饰,这里指家中的妻子。
赏析
这首词以除夕夜为背景,通过边塞严寒与思乡之情的强烈对比,展现了清末文人漂泊异乡的孤寂心境。上阕写景,'雪如尘'、'狂扑人'生动描绘了东北边疆的酷寒环境;下阕抒情,'梦也无寻处'道出了思乡而不得的无奈。结尾'楼头少靓妆'含蓄表达了对家中亲人的思念,语言婉约而情感深沉,体现了清末词人将个人命运与时代变迁相融合的创作特色。